Apostille vs. Consular Legalisation
Both Ukraine and Bangladesh are members of the Hague Apostille Convention. This means Bangladeshi public documents (police clearances, court documents, notarially certified documents, and government certificates) can be apostilled by the Ministry of Foreign Affairs of Bangladesh for direct acceptance in Ukraine.
Prior to Bangladesh's accession to the Convention (2020), full consular legalisation was required — a longer chain. If your documents were prepared before 2020, or if a Ukrainian authority requests the older legalisation chain, consult a lawyer before proceeding.
Which Documents Need Apostille?
| Police clearance certificate | Yes — apostille by MFA Bangladesh, then certified Ukrainian translation. |
|---|---|
| Educational certificates | Yes — apostille by MFA Bangladesh (after notarial certification of the original by a Bangladeshi notary). |
| Birth certificate | Yes — for family reunification applications. |
| Marriage certificate | Yes — for family-based TRP. |
| Power of attorney | Notarial certification → apostille → certified translation. |
Authentication Chain
Notarial certification in Bangladesh
A Bangladeshi notary certifies the document (or certifies a copy as a true copy). Educational certificates typically require this before apostille.
Timeline: same day or 1–3 days.
Apostille by MFA Bangladesh
The Ministry of Foreign Affairs of Bangladesh applies the apostille stamp to the notarially certified document.
Timeline: 5–10 working days.
Certified translation into Ukrainian
After the apostilled document arrives in Ukraine, a certified translator renders it in Ukrainian. A Ukrainian notary certifies the translator's signature.
Timeline: 2–5 working days per document.